1. 啥时候开始做英二真题合适?需要把整篇文章一句一句的翻译写在小本本吗?
答:建议十月份之前把英一的真题至少刷两遍,10 月份开始做英二的真题,尽量多做几遍。第二个问题文中有讲到,不必,直接把笔记做在试卷上就好,方便读,可以把一些好的句子单词整理下来。全部誊写费时费力,不如用在多读上面。
2. 做英一真题和英二真题时是否应该区别对待?
答:英一在基础阶段认真做(尤其是中间和最近年份)提升能力,重要。英二用来感受真题,搞明白出题特点及风格,要多做几遍,相当重要。
3. 翻译这一块是否需要特别练习还是在做阅读时候一起进行?
答:不需要专门练习,在分析阅读过程中也在为翻译打基础。
4. 是否应该看视频学习语法?

答:可以。刚开始能力不足,可以跟着老师学习长难句分析。但是我个人不建议投入太大量的时间在长难句分析上,这是一种能力的提升,需要日积月累,不是你跟着一个老师学习一段时间就能改变的,而且考研不只有英语。可以在前期适当多花时间跟着老师学习阅读分析技巧、方法思路,这个收效快一点,而且在分析阅读的过程中长难句也解决了。
5. 在做英一英二时碰到的每一个长难句都需要做长难句分析吗?碰到的所有不认识的词汇都需要整理在小本本上吗?还是说只需记它归纳出的词汇?
答:不是每个长难句都需要分析。你可以看看答案解析主要讲了哪些句子,然后在自己看文章的过程中,卡在了哪些句子上,然后对照答案解析的过程中哪些让你恍然大悟了,感到这个句子的结构是真好,可以把这些仔细分析下,有些句子就是纯粹的难,对自己没啥实质性帮助,可以舍弃。 不是所有词汇都要掌握和记住。首先,你在对照答案解析理顺文章的过程中,可以把所有不认识的单词意思标注上,其次,掌握住解析中归纳好的,以及自己觉得文章里哪些词比较重要,有些需要会写,有些只需认得。太偏太难的可以舍弃。